Перевод музыки музыкантов песен - с английского на русский » Другие мелодии http://albumtory.ru Mon, 25 Jan 2016 13:53:13 +0000 en-US hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Слова музыкального трека – переведено на русский I Used To Be Color-Blind. Berlin Irving http://albumtory.ru/translate-track-i-used-to-be-color-blind/ http://albumtory.ru/translate-track-i-used-to-be-color-blind/#comments Mon, 25 Jan 2016 13:52:50 +0000 Оригинал:

Berlin Irving
Carefree (1938)
I Used To Be Color-Blind
Strange
How a dreary world can suddenly change
To a world as bright as the evening star
Queer
What a difference when your vision is clear
And you see things as they really are

I used to be color-blind
But I met you and now I find
There’s green in the grass
There’s gold in the moon
There’s blue in the skies

That semi-circle that was always hanging about
Is not a storm cloud, it’s a rainbow
And you brought the colors out

Believe me it’s really true
Till I met you I never knew
A setting sun could paint such beautiful skies

I never knew there were such lovely colors
And the big surprise
Is the red in your cheeks
The gold in your hair
The blue in your eyes

Переведено на русский:

Ирвинг Берлин
Беззаботная (1938)
Я Использовал, Чтобы Быть Дальтоник
Странно
Как мрачный мир может внезапно измениться
К мир так ярко, как вечером звезда
Квир
Какая разница, когда Ваше видение ясно
И вы видите некоторые вещи, как

Дальтоник я использовал, чтобы быть
Но Я встретил тебя, и теперь я нашел
Трава ешил есть
Есть золото в луна
Есть синий в небо

Что полукругом, что был всегда висеть над
Не грозовая туча, это Радуга
И она принесла цвета из

Поверьте мне, это действительно правда
Пока Я встретил тебя я никогда не знал
Заходящее солнце может краска такая красивое небо

Я не знала, что есть такие красивые цветы
И большой сюрприз
Красных щек
Золото в твоих волосах
В голубые глаза

]]>
http://albumtory.ru/translate-track-i-used-to-be-color-blind/feed/ 0
Текст песни – переведено на русский Am I Blue? исполнителя Barbra Streisand http://albumtory.ru/translate-lyrics-am-i-blue/ http://albumtory.ru/translate-lyrics-am-i-blue/#comments Mon, 25 Jan 2016 13:49:57 +0000 Оригинал:

Barbra Streisand
Miscellaneous
Am I Blue?
Fanny
Am i blue
Am i blue
Ain’t these tears in these eyes telling you
Am i blue
You’d be too if each plan with your man
Done fell through
There was a time, i was his only one
But now i’m the sad and lonely one
Lonely
Was i gay
Till today
Now he’s gone and we’re through
Am i blue
There was a time, i was his only one
But now i’m the sad and lonely one
Oh lonely
Was i gay
Till today
Now he’s gone and we’re through
Now he’s gone and we’re through
Oh god, did you hear that note
It was given to me by my friend grace moore on my birthday
Oy, was she glad to get rid of it
Through
I think i give it to her back, or her front
Am i blue
Oy, is this thing heavy

Переведено:

Барбра Стрейзанд
Различные
Я Синий?
Фанни
Я синий
Я синий
Разве не эти слезы в в эти глаза можно сказать
Я синий
Вы были бы слишком если каждый план с вашим Человек
Он упал через его работы.
Было время, я был единственным, один
Но сейчас я грустно и одиноко Один
Один
Я гей
Даже сегодня
Теперь он ушел, и мы … через
Я синий
Было время, когда я был его только
Но сейчас я грустно и одиноко
Ой одиноко
Я был гей
До сих пор
Теперь он ушел, и мы через д’
Теперь он ушел, и мы через д’
О боже, вы слышали, что в записке
Что было дано мне моим друг Грейс Мур на мой день рождения
Ой, она была рада избавиться от это
Через
Его обратно, или я дай, думаю, Ей до
Я голубой
Ой, тяжелый

]]>
http://albumtory.ru/translate-lyrics-am-i-blue/feed/ 0
Слова музыки – перевод на русский с английского Children Will Listen. Stephen Sondheim http://albumtory.ru/translate-track-children-will-listen/ http://albumtory.ru/translate-track-children-will-listen/#comments Mon, 25 Jan 2016 13:49:57 +0000 Оригинал:

How do you say to your child in the night?
Nothing's all black, but then nothing's all white
How do you say it will all be all right
When you know that it might not be true?
What do you do?

Careful the things you say
Children will listen
Careful the things you do
Children will see and learn
Children may not obey, but children will listen
Children will look to you for which way to turn
Co learn what to be
Careful before you say 'Listen to me'
Children will listen

Careful the wish you make
Wishes are children
Careful the path they take
Wishes come true, not free
Careful the spell you cast
Not just on children
Sometimes the spell may last
Past what you can see
And turn against you
Careful the tale you tell
That is the spell
Children will listen

How can you say to a child who's in flight
'Don't slip away and i won't hold so tight'
What can you say that no matter how slight Won't be misunderstood
What do you leave to your child when you're dead?
Only whatever you put in it's head
Things that you're mother and father had said
Which were left to them too
Careful what you say
Children will listen
Careful you do it too
Children will see
And learn, oh guide them that step away
Children will glisten
Tample with what is true
And children will turn
If just to be free
Careful before you say
'Listen to me'

Children will listen (repeat 3x)

Переведено на русский:

Ребенку, как вы говорите, на ночь?
Ничего все черное, но ничего это все белый
Как ты можешь говорить, что это все все право
Когда ты знаешь, что это может быть правдой?
Что ты сделать?

Следите за вещи, которые говорят
Дети будут слушать
Внимание на такие вещи вы
Дети будут видеть и узнать
Дети не могут слушаться, но дети слушать
Дети будут искать у вас в какую сторону повернуть
Совместно узнаем, что быть
Будьте осторожны, прежде чем сказать: “Слушать для меня”
Дети могут слушать

Будьте осторожны желаем вам сделать
Пожелания для детей
Будьте осторожны в пути взять
Желания сбываются, не бесплатно
Внимательны приворот вы литые
Не только для детей
Иногда заклинание может длиться
Прошлое что можно увидеть
И может повернуться против тебя
Осторожно сказка, которую они рассказывают
Что это заклинание
Дети будут слушать

Как вы можете сказать ребенку, который полет
“Не соскользнула, и я не будет держать так крепко’
Что ты можешь сказать, что независимо от того, насколько мягкий не быть неправильно понятым
Что сделать, чтобы ваша Ребенка, когда вы умрете?
Только все, что вы положили в руководитель
Вещи, что твоя мать и отец сказал
Которые были оставлены на их
Осторожны, что вы говорите
Дети могут слушать
Осторожны, вы делаете это слишком
Дети будут посмотреть
И знай, о, направлять их на этот шаг Вдали
Дети заиграет.
Tample с тем, что правда
И детей превратит
Если просто, чтобы быть свободным
Осторожны, прежде чем вы сказал
‘Слушай’

Детей слушай (повторите 3 раза)

]]>
http://albumtory.ru/translate-track-children-will-listen/feed/ 0
Слова песни – перевод на русский Masculinity исполнителя La Cage Aux Folles http://albumtory.ru/translate-track-masculinity/ http://albumtory.ru/translate-track-masculinity/#comments Mon, 25 Jan 2016 13:48:31 +0000 На исходном языке:

I want you to pick up that piece of toast like a man

Think of this as
Masculine toast and masculine butter
Ready for spreading by a masculine hand
Pick up that knife and make believe it’s a machete
It’ll take all your strength and steady nerves
For hacking your way through the cherry preserves

Think of John Wayne and Jean Paul Belmondo
Think of the Legionnaires and Charlemagne’s men
So like a stevedore you grab your cup
And if God forbid that your pinky pops up
You can climb back up the mountain once again

Listen to that
About that voice of yours

Grunt like an ape and growl like a tiger
Give us a roaring, snorting masculine laugh
Try to remember that John Wayne was not soprano
Try giving it rough and gruff and low.
Try more of John Wayne and less Brigitte Bardodt

Think of De Gaulle and pick up Rasputin
Think like a Daniel marching into the den
While trying to join the burly brutes
If you forget that your nylons are under your boots
You can climb back up the mountain once again

Think Ghengis Kan
(Think)
And think Taras Bulba
(Think, think, think)

Think of Atilla’s Huns
And Robin Hood’s men
(Hup, hup)

Try not to weaken or collapse
If they discover the petticoat under your chaps
You can climb back up the mountain once again

Woah, yeah

Переведено:

Я хочу, чтобы ты взяла кусочек поджаренного хлеба, как человек

Думайте об этом как
Мужской тост и мужской сливочного масла
Готов для распространения по мужской руки
Возьмите в руки нож и сделать думаю, что это мачете
Он будет все свои силы и железные нервы
Для взлом путь через ложки вишня

Подумайте о том, как Джон Уэйн и Жан-Поль Бельмондо
Думаю легионеров и Карла Великого мужчины
Так как у грузчика вы возмите чашку
И если не дай Бог что Пинки всплывает
Вы можете подняться на гору еще раз

Слушать к
Если это твой голос

Хряк, как обезьяна, и рычать, как тигр
Дайте нам грохот, нюхать мужской смех
Попробуйте вспомнить, что Джон Уэйн был не сопрано
Попробуйте грубый и жесткой и низкой.
Попробуйте более Джон Уэйн и меньше Брижит Bardodt

Думаю, что де Голль и трансфер Распутин
Подумайте, как Даниил маршируют в могилу
При попытке присоединиться к дородных скоты
Если вы забыли, что ваши нейлоны под обувь
Вы можете подняться обратно на гору вновь

Думаете, что Чингиз Хан
(Я думаю)
И думаю, Тарас Бульба
(Мышление)

Я думаю, что атилла-это Гунны
И Робин Гуд мужчины
(До свидания)

Старайтесь не Ослабить или уменьшить
Если вы обнаружите, что под ее юбку chaps
Вы можете подняться обратно на гору вновь

Woah, да

]]>
http://albumtory.ru/translate-track-masculinity/feed/ 0
Текст музыки – переведено на русский с английского Casser La Voix (Live) исполнителя Patrick Bruel http://albumtory.ru/translate-song-casser-la-voix-live/ http://albumtory.ru/translate-song-casser-la-voix-live/#comments Mon, 25 Jan 2016 13:47:49 +0000 Оригинальный текст песни:

Si, ce soir, j’ai pas envie d’ rentrer tout seul
Si, ce soir, j’ai pas envie d’ rentrer chez moi
Si, ce soir, j’ai pas envie d’ fermer ma gueule
Si, ce soir, j’ai envie d’ me casser la voix

Casser la voix, casser la voix
Casser la voix, casser la voix

J’ peux plus croire tout c’ qui est marqué sur les murs
J’ peux plus voir la vie des autres même en peinture
J’ suis pas là pour les sourires d’ après minuit
M’en veux pas, si ce soir j’ai envie

D’ me, casser la voix, casser la voix
Casser la voix, casser la voix
Les amis qui s’en vont
Et les autres qui restent

Se faire prendre pour un con
Par des gens qu’on déteste
Les rendez-vous manqués
Et le temps qui se perd

Entre des jeunes usés
Et des vieux qui espèrent

Et ces flashes qui aveuglent
A la télé chaque jour
Et les salauds qui beuglent
La couleur de l’amour

Et les journaux qui traînent
Comme je traîne mon ennui
La peur qui est la mienne
Quand je m’ réveille la nuit

Casser la voix, casser la voix
Casser la voix, casser la voix

Et les filles de la nuit qu’on voit jamais le jour
Et qu’on couche dans son lit
En appelant ça d’ l’amour
Et les souvenirs honteux qu’on oublie d’vant sa glace

En s’ disant, J’ suis dégueu
Mais j’ suis pas dégueulasse
Doucement les rêves qui coulent
Sous l’ regard des parents

Et les larmes qui roulent
Sur les joues des enfants

Et les chansons qui viennent
Comme des cris dans la gorge
Envie d’ crier sa haine
Comme un chat qu’on égorge

Casser la voix, casser la voix
Casser la voix, casser la voix

Si, ce soir, j’ai pas envie d’ rentrer tout seul
Si, ce soir, j’ai pas envie d’ rentrer chez moi
Si, ce soir, j’ai pas envie d’ fermer ma gueule
Si, ce soir, j’ai envie d’ me casser la voix

Casser la voix, casser la voix
Casser la voix, casser la voix

Перевод:

Если, сегодня вечером, я не хочу d’, домой в одиночку
Если, то, Добрый вечер, у меня нет желания идти домой.
Так, в этот вечер, я не похоть, d’ закрыть, бро
Когда в тот вечер, Я хочу сломать мой голос

Ломая голос, нарушения голоса
Обертывания голос, нарушения голоса

Я не могу поверить, что все c’ забил на стенах
Я не могу больше видеть жизнь других людей, даже в цвет
Я здесь не За улыбку после середины ночи.
Я хочу нет, если сегодня вечером я хочу,

Для меня, нарушение голоса, сломать голос
Breaking the voice, прерывание голоса
Друзья собираюсь
И помните, что еще

Поймать жулика
По люди, что я дежа©тест
В рандеву manquéы
И время, которое теряется

Среди молодежи usé
И те, старые, что espÃrent

И эти слепой мигает
Это télé каждый день
И ублюдки что мычать
Цвет любви

И журналы, перетащите®статьей
Если я перетащите®мой скука
Страх, который является моя
Когда я “м’ областные ночь

Сломать голос, голос перерыв
Ломая голос, разорвать голос

А девушки в ночь мы никогда не увидим день
И что один слой в своей постели
По телефону ça d’ любовь
И воспоминания о позорно, что один забывает, соответствующих лед

Говоря, я dégueu
Но я не дежа©gueulasse
Медленно сны, поток
Под взглядом родителей

И слезы, которые катятся
На щеках детей

И песни, которые придут
Крики в горле
Хочу кричать свой гнев
Как кошка, которая éшее

Нарушение голоса, нарушение голоса
Сломать голоса, нарушение голоса

Если, в эту ночь, У меня нет никакого желания делать все это самостоятельно
Если, в эту ночь, я не хочу d’ иди домой
Если, в этот вечер, я не хочу закрыть свой рот
Если, сегодня, вы хотите сломать мой голос

Сломать звук прерывается звук
Преломление звука звука, перерыв

]]>
http://albumtory.ru/translate-song-casser-la-voix-live/feed/ 0
Слова композиции – переведено на русский с английского Even Santa Fell In Love музыканта Lea Salonga http://albumtory.ru/translate-lyrics-even-santa-fell-in-love/ http://albumtory.ru/translate-lyrics-even-santa-fell-in-love/#comments Mon, 25 Jan 2016 13:47:29 +0000 На родном языке:

He brushes back his silver hair
And checks to see if she is standing there
After years of traveling around
With the reindeer hooves above the ground
Never made the missus run away

Remembering the night they met
Figure skating she played hard to get
In his red suit he slid past
Who could resist that charming laugh?
He said he would teach her how to fly

Even Santa fell in love
Everybody needs someone to come home to
After the longest day
Even Santa fell in love
And she’s the only one he wants to come back to
When the toys are put away
Even on Christmas Day

She sees his eyes are all aglow
Anticipating children laughing in the snow
And with just his Christmas touch
Under mistletoe before the rush
Mrs. Kringle feels the tingle in her heart

Even Santa fell in love
Everybody needs someone to come home to
After the longest day
Even Santa fell in love
And she’s the only one he wants to come back to
When the toys are put away
Even on Christmas Day

Even Santa fell in love
Everybody needs someone to come home to
After the longest day
Even Santa fell in love
And she’s the only one he wants to come back to
When the toys are put away
Even on Christmas Day
Even on Christmas Day

На русском:

Он его обратно в серебро щетки для волос
И проверил, чтобы увидеть, если он стоя там
После нескольких лет путешествий
С оленьи копыта над землей
Никогда из благоверная убегать

Вспоминая вечером они встретились
Фигурное катание она играла недотрогу
В своем красном костюме он скользнул мимо
Кто может противостоять этой очаровательной смеяться?
Он сказал, что он будет учить ее, как летать

Даже дед упал в любовь
Кто из дома, кто нуждается в
После длительного день
Даже Санта в любви
И он единственный у вас есть он хочет, чтобы он вернулся в
Когда игрушки в стороне
Даже на Рождество

Она видит в его глазах весь сверкаю
Забегаю дети смеются в снегу
И только ваш рингтон Рождество
Под омелой до rush
Леди Kringle чувствует покалывание в сердце

Даже дед влюбился
Все нужно кого-то прийти домой к
После самого длинного дня
Даже дед упал в любовь
И она единственная, что хочет вернуться вы можете
Когда игрушки убираю подальше
Даже На Рождество

Даже Санта-Клаус Я влюбился в
Каждому нужен кто-то домой к
После самого длинного дня
Даже дед влюбился
И вернуться она хочет есть
Игрушки когда убрана
Даже на Рождество
Даже на Рождество

]]>
http://albumtory.ru/translate-lyrics-even-santa-fell-in-love/feed/ 0
Текст песни – перевод на русский язык с английского I’ve Got My Captain Working For Me Now (1919) исполнителя Berlin Irving http://albumtory.ru/translate-song-ive-got-my-captain-working-for-me-now-1919/ http://albumtory.ru/translate-song-ive-got-my-captain-working-for-me-now-1919/#comments Mon, 25 Jan 2016 13:47:11 +0000 Оригинальный текст музыкальной композиции:

Berlin Irving
Miscellaneous
I’ve Got My Captain Working For Me Now (1919)
[1st verse:]
Johnny Jones was a first class private
In the army last year
Now he’s back to bus’ness in his father’s place
Sunday night I saw him with a smiling face
When I asked why he felt so happy
Johnny chuckled with glee
He winked his eye and made this reply:
“Something wonderful has happened to me”

[chorus:]
I’ve got the guy who used to be my Captain working for me
He wanted work so I made him a clerk in my father’s factory
And bye and bye I’m gonna have him wrapped in work up to his brow
I make him open the office ev’ry morning at eight
I come around about four hours late
Ev’rything comes to those who wait
I’ve got my Captain working for me now

[2nd verse:]
He’s not worth what I have to pay him
But I’ll never complain I’ve agreed to give him fifty dollars per
It’s worth twice as much to hear him call me “Sir”
While I sit in my cosy office
He’s outside working hard
Out in the hall at my beck and call
With a feather duster standing on guard

[2nd chorus:]
I’ve got the guy who used to be my Captain working for me
He wanted work so I made him a clerk in my father’s factory
And bye and bye I’m gonna have him wrapped in work up to his brow
When I come into the office he gets up on his feet
Stands at attention and gives me his seat
Who was it said “revenge is sweet”
I’ve got my Captain working for me now

Перевод на русский:

Берлин Ирвинг
Разное
У меня Мои Капитан Теперь (1919)
[1-ый куплет:]
Джонни Джонс был первый класс Частная
В Армия в прошлом году,
Теперь вернемся к الحافلة’ness в Дом моего отца
В воскресенье вечером я видел его с улыбающимся лицом.
Когда спросил, почему он чувствовал себя таким счастливым
Джонни улыбнулся, с радостью
Он подмигнул мне и получил такой ответ:
“Что-то чудесное случилось со мной”

[припев:]
У меня есть человек, который мой капитан работает для меня
Он хотел работать, я так сделал его конторщиком на фабрике моего отца
И до свидания и пока я собираюсь обвела его в работу до его чела
Я заставил его откройте office # каждое утро в восемь
Придет около четырех часов задержки
ЭВ ризинг тот, кто умеет ждать
У меня мой капитан работает для мне сейчас

[Стих 2:]
Он не стоит что я должна заплатить ему
Но я никогда не жалуются я согласилась дай ему пятьдесят долларов за
Стоит в два раза больше слышать он будет называть меня “сэр”
А я сижу в моем уютном office
Он работает за пределами
В зале на мой звонок
С пером тряпкой, стоя на страже

[2-й припев:]
У меня есть парень, который раньше мой Капитан работает для меня
Я хотела работать, поэтому я сделал его писарем в моего отца завод
И bye bye и я буду его, завернутый в работу до его лба
Когда я прихожу в офис, он получает на своей ноги
Стоит внимания и дает мне свое место
Кто это был, сказал: “месть десерт”
Мой капитан работает для меня есть сейчас

]]>
http://albumtory.ru/translate-song-ive-got-my-captain-working-for-me-now-1919/feed/ 0
Текст песни – перевод на русский язык Light My Candle исполнителя Rent Soundtrack http://albumtory.ru/translate-track-light-my-candle/ http://albumtory.ru/translate-track-light-my-candle/#comments Mon, 25 Jan 2016 13:47:11 +0000 Оригинальный текст музыкальной композиции:

What’d you forget?
Got a light?
I know you? You’re
You’re shivering

It’s nothing
They turned off my heat
And I’m just a little
Weak on my feet
Would you light my candle?

What are you staring at?
Nothing your hair in the moonlight
You look familiar
Can you make it?

Just haven’t eaten much today
At least the room stopped spinning
Anyway, what?

Nothing
Your smile reminded me of
I always remind people of, who is she?
She died her name was April
It’s out again, sorry about your friend
Would you light my candle?

Well , yeah, ow
Oh, the wax, it’s dripping
I like it between my
Fingers, I figured
Oh, well, goodnight

It blew out again?
No, I think that I dropped my stash
I know I’ve seen you out and about
When I used to go out your candle’s out

I’m illin’ I had it when I walked in the door
It was pure, is it on the floor? The floor?
They say I have the best ass below 14th street
Is it true? What? You’re staring again
Oh no I mean you do have a nice

I mean you look familiar
Like your dead girlfriend?
Only when you smile
But I’m sure I’ve seen you somewhere else
Do you go to the cat scratch club?
That’s where I work I dance

Yes, they used to tie you up, it’s a living
I didn’t recognize you
Without the handcuffs
We could light the candle

Oh won’t you light the candle?
Why don’t you forget that stuff?
You look like you’re sixteen

I’m nineteen but I’m old for my age
I’m just born to be bad
I once was born to be bad
I used to shiver like that

I have no heat I told you
I used to sweat, I got a cold
Uh huh, I used to be a junkie
But now and then I like to

Uh huh, feel good, what’s that?
It’s a candy bar wrapper
We could light the candle
What’d you do with my candle?

That was my last match
Our eyes’ll adjust, thank God for the moon
Maybe it’s not the moon at all
I hear spike lee’s shooting down the street

Bah Humbug, Bah Humbug
Cold hands, yours too
Big. like my father’s
You wanna dance?
With you? No with my father

I’m Roger
They call me
They call me Mimi

Перевод с английского на русский язык:

Что ты здесь делаешь?
– У тебя есть зажигалка?
Я тебя знаю? Ты
Ты дрожа

Это не то
Офф моя работа
И только я немного
Мой слабый ноги
Вы бы горит моя свеча?

То, что вы ищете в?
Ничего, волосы в свете Луны
Вы посмотрите семейный
Вы можете это сделать?

Только то, что не съели сегодня
В по крайней мере, остановился, все кружится,
Во всяком случае, то, что?

Ничего
Ты улыбка напомнила мне
Я всегда напоминаю людям дь, кто она?
Умер ее звали Апрель
Это, опять же, жаль его подруга
Пожалуйста, вы можете зажечь свечу?

Ну, да, ой
Ох, воск, капает
Мне нравится между мои
Палец, я думал,
Ой, хорошо, спокойной ночи

Он дул обратно?
Нет, я думаю, я опустил тайник
Я знаю, я видел тебя и о
Когда я выходил свеча

Я визг, у меня было, когда я ходил двери
Это было чисто, это на полу? На этаж?
Сказать у меня лучшая задница ниже 14-й улицы
Это правда? И что? Вы будете смотреть снова
О нет, я хочу сказать, что ты красивая

Я хочу сказать, Выглядит знакомо.
Словно мертвого друга?
Просто когда ты улыбаешься
Но я уверен, что видел где-то в другом месте
Я вы идете в клуб кошачьих царапин?
Это где я если я танец,

Да, я, используемый для подключения, живущих в
Я не узнаю тебя
Без наручников
Мы могли бы зажечь воск

Ох, не будет в свечах?
Почему бы не забывай об этом вещи?
Ты выглядишь, как шестнадцать

Я девятнадцать, но я старый для моего возраста
Я вы родились, чтобы быть только хуже
Когда-то я родился, чтобы быть плохим
Как я начал дрожать что

У меня нет лихорадки, я сказал тебе
Раньше у меня было пот, я простудился
Угу, я имел обыкновение быть, наркоман
Но теперь, и я люблю к

Угу, чувствует себя хорошо, что что?
Это обертки от шоколадки
Мы пусть свет свечи
Что бы вы сделали с моя свеча?

Что это был мой последний футбольный
На наших глазах будет гладкой, благодаря Бога за Луна
Возможно, это и не луна все
Я слышу Спайка ли (spike lee съемок на улице

Бах Humbug, Bah Humbug
Холодные руки, вы тоже
Big. как моя отца
Хочешь потанцевать?
С тобой? Нет с моей отец

Я Роджер
Меня называют
Они зовите меня Мими

]]>
http://albumtory.ru/translate-track-light-my-candle/feed/ 0
Текст композиции – перевод на русский язык с английского Toy Trumpet музыканта Shirley Temple http://albumtory.ru/translate-track-toy-trumpet/ http://albumtory.ru/translate-track-toy-trumpet/#comments Mon, 25 Jan 2016 13:46:56 +0000 На английском языке:

Shirley Temple
Miscellaneous
Toy Trumpet
Have you heard,
have you heard,
There’s a new tooter in
with the Tin pan parade,

Pass the word,
pass the word,
’cause it’s some toy trumpet brigade.

Come along,
come along,
If you’re soon enough,
you’ll hear him do his stuff,

Hurry up,
hurry up,
They will soon be here,
They’re getting nearer.

Here they come,
here they come,
Hear the hum of the drum
of the Tin pan parade,

Better run,
better run,
‘Cause it’s some toy trumpet brigade.

Here they are,
there’s the leader passing by,
Aint he grand,
he’s the star,
He’s the leader of the band.

There he goes with his trumpet tootin’ high,
tootin’ low,
When he blows he’s a rootin’, tootin’ dandy.
Tootin’ low,
tootin’ high
He’s the new tooter in with the tin pan parade,
There they go,
passing by,
That was some toy trumpet brigade

Переведено на русский:

Ширли Темпл
Разное
Игра На Трубе
У вас слышал,
слышали ли вы,
Есть новый otturucu
Tin pan с парад,

Передают слова,
Утвердить словом,
потому что это игрушка труба бригады.

Приходите вместе,
приходят вместе,
Если ты вскоре достаточно,
будешь слушать его сделать вещи,

Спешите,
спешите,
Они скоро быть здесь,
Они получают все ближе продвигался.

Здесь они приходят
здесь приходите,
Слушать гул барабана
в жестяной кастрюльке парад,

Лучше беги,
лучше беги,
Потому что это некоторые игрушки труба бригады.

Вот они они,
есть лидер пройти,
Это не он большой,
он звезды,
Стал лидером группы.

Там идет с его труба тутинг высокая,
тутинг минимум,
Когда он дует это укоренение, тутинг денди.
Тутинг низкая,
тутинг высокая
Это новый пьяница в с Тин Пэн парад,
Там они идут,
пройти по
Что это труба игрушки бригады

]]>
http://albumtory.ru/translate-track-toy-trumpet/feed/ 0
Текст песни – переведено на русский язык с английского Your Eyes исполнителя RENT http://albumtory.ru/translate-track-your-eyes/ http://albumtory.ru/translate-track-your-eyes/#comments Mon, 25 Jan 2016 13:44:10 +0000 Оригинал:

RENT
Miscellaneous
Your Eyes
ROGER
Your Eyes
As We Said Our Goodbyes
Can’t Get Them Out Of My Mind
And I Find I Can’t Hide (From)
Your Eyes
The Ones That Took Me By Surprise
The Night You Came Into My Life
Where There’s Moonlight
I See Your Eyes

How’d I Let You Slip Away
When I’m Longing So To Hold You
Now I’d Die For One More Day
‘Cause There’s Something I Should
Have Told You
Yes There’s Something I Should Have
Told You

When I Looked Into Your Eyes
Why Does Distance Make Us Wise?
You Were The Song All Along
And Before The Song Dies

I Should Tell You I Should Tell You
I Have Always Loved You
You Can See It In My Eyes

Переведено на русский:

АРЕНДА
Разное
Ваши Глаза
РОДЖЕР
Ваши Глаза
Как Рассказали Наши До свидания
Я не могу Их выкинуть Из головы
И я считаю, что не Может Скрыть (С)
Твои Глаза
Те, Которые Меня Врасплох
В Вечер, Ты Вошел В Мою Жизнь
Там, Где Есть Лунный свет
Я Смотрю В Твои Глаза

Как я позволю тебе ускользнуть
Когда я Желание Так Есть
Теперь я готов умереть за один день
Потому что есть нечто Я Буду
Сказал Вам
Да чего там я должна была
Сказал Вы

Когда Я Посмотрел В Твои Глаза
Почему Расстояние Делает Нас Мудрый?
Вы Были Песни Все Время
И Прежде Чем Песня Умирает

Я Должен Сказать Вам, Я Должен Сказать Вам,
J’ Всегда Любил
Вы Можете Видеть Это Глаза

]]>
http://albumtory.ru/translate-track-your-eyes/feed/ 0