На родном языке:
If you hear a song in blue
Like a flower crying for the dew
That was my heart serenading you
My prelude to a kiss
If you hear a song that grows
From my tender sentimental woes
That was my heart trying to compose
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song so gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss
Переведено:
Если вы слушаете песню, в синем
Как цветок и кричать, чтобы роса
Что Это было мое сердце петь серенады вам
Мое знакомство поцелуй
Если вы слышите песню, которая растет
От моих нежных сентиментальных беды
Это было мое сердце, пытаясь напишите
Прелюдия поцелуя
Если только простая мелодия
С ничего особенного, ничего особенного
Вы можете сделать это в симфония
Один Shubert соглашение с ” Гершвин touch
Ах, как мой песня о любви нежно плачет
Для нежности в твоих глазах
Моя любовь является прелюдией, что никогда не умирает
В Введение поцелуй.
Хотя это просто простая мелодия
Ничего особенного, ничего особенного
Вы можете превратить его в симфония
В Shubert гармонии с Гершвина touch
Ах, как моя песня о любви так нежно плачет
Для нежности в глаза
Моя любовь когда-нибудь начало. дверь
Прелюдия к поцелую