Work in Progress



Исполнитель: Alan Jackson
В альбоме: Drive
Длительность: 4:08
Стиль: Сельская

Оригинальный текст трека:

Okay, I forgot about the trash
I didn’t trim the long hairs on my mustache
I did buy you a ring I believe it was back in ’93
Alright I admit it I forgot our anniversary
But I did pick up the baby this morning at the nursery
That ain’t no big thing but it’s gold star for me

You get tired and disgusted with me
When I can’t be just what you want me to be
I still love you and I try real hard
I swear one day you’ll have a brand new car
I even asked the Lord to try to help me
He looked down from Heaven
And said to tell you, “Please, just be patient
I’m a work in progress”

I’m sorry I got mad waiting in the truck
It seemed like hours you getting all dressed up
Just to go to Shoney’s on a Wednesday night
And I read that book you gave me about Mars and Venus
I think it’s sinking in but probably need to reread it
But I’m starting to see now what you’ve been saying is right

You get tired and disgusted with me
When I can’t be just what you want me to be
I still love you and I try real hard
I swear one day you’ll have a brand new car
I even asked the Lord to try to help me
He looked down from Heaven
And said to tell you, “Please, just be patient
I’m a work in progress”

I know you meant well when you bought me those clogs
But my heels get hot down by the muffler on my hog
I’m sure they’re stylish but I’ll take my boots
I try to do that healthy thing like you want me to do
But that low fat, no fat’s getting hard to chew
Now I love your cooking honey but sometimes I need some real food

You get tired and disgusted with me
When I can’t be just what you want me to be
I still love you and I try real hard
I swear one day you’ll have a brand new car
I even asked the Lord to try to help me
He looked down from Heaven
And said to tell you, “Please, just be patient
I’m a work in progress”
Oh honey just be patient now
I’m a work in progress

Oh, I need a major tune up
Maybe a full, body-off, restoration
[Incomprehensible]

Перевод:

Ладно, мусор, я и забыл
На меня длинные волосы обрезать не знаю Барт
Я купил тебе кольцо, я полагаю, что это было ’93 назад
Годовщину забыл, ладно, признай, что я
Но сделал переменного тока ребенка утром в детский сад
Что aingt не большая вещь, но это золотая звезда для меня

Вы устали и отвращение, мне
Когда я не могу быть такой, какой ты хочешь меня видеть
Я по-прежнему люблю тебя, и я очень страюсь
Клянусь, один день вы будете иметь совершенно новый автомобиль
Я даже просил Господа, чтобы попытаться помочь мне
Он посмотрел вниз с Неба
И сказал, чтобы сказать вам: “Пожалуйста, просто быть пациент
Я работаю в прогресс”

Прости, что я разозлился подожди в грузовике
Казалось, часов вы все еще одеты
Просто зайдите в Shoney на В среду вечером
И я читал ту книгу, которую ты дал мне о Марсе, Венера
Я думаю, что он тонущий, но, наверное, нужно перечитать в
Но я начинаю видеть, что теперь делать вы сказали правильно

Вы устали и отвращение, мне
Если я не могу быть только то, что вы хотите от меня
Я все еще люблю тебя и, действительно, работаю
Новый бренд будет один день я клянусь, автомобиль
Я даже просил Господа, чтобы попытаться помочь мне
Он посмотрел вниз Небо
И сказал: “пожалуйста, будьте терпеливы
Я на работе в разгаре”

Я знаю, что вы имели в виду, когда ты меня купил эти Сабо
Но мои каблуки жарко вниз на глушитель на мой кабанчик
Я уверен они стильные, но я возьму мои сапоги
Я пытаюсь сделать это здоровый, как ты меня хочешь
Но, что низкий жир, не жир, трудно жевать
Теперь я люблю тебя приготовление мед, но иногда мне нужно немного настоящей пищи

Вы устают и недовольны мною
Когда я не могу быть только то, что вы хочешь быть
Я все еще люблю тебя, и я очень страюсь
Клянусь, один день У вас будет новый автомобиль.
Я даже спросил Господь, чтобы попытаться помочь мне
Он посмотрел вниз с небес
И сказал, чтобы сказать вам, “Пожалуйста, только терпение
Я в work “прогресс”
Ох мед, просто наберитесь терпения, сейчас
Я работать в прогресс

Ой, мне нужен главный tune up
Возможно, в полной мере, Тело-off реставрации
[Неразборчиво]


Оставить комментарий